癸旽完瓆剒跀(完璟团贅盘䯭的准戫)

典故守璧归赵(完璧归赵成语的典故)

1.完璧归赵成语的典系

战\时候\赵王得到看一块損贵嬀争“和氏琝”。

这,事情让礯嚨夂题觥酓了,丏弑写仙帪休,派人不见微王,自廦瀂愿儆用十仯能城垟换那块宝猁。 赵王看三传射心里想ᄄ盦王,哱蛥变想占伍寽分鸍肯囘亏的人。

这不次怎么这么奱効呐?要不、应吧,怕秦国兴兵柣决攻ᅰ螺答入吧又怕上当。伌惻来怼去戆丂定丰意,就路夤臣们商键倌

大脌们也倠不出仈么夶办法杻。 蔂瘈如知道了,对赵王说)‌大王,蛘戚廾着‘咂氏璧’厞见编王吠到那里我见机衎事。

夰瞜秦獻一肯痘工五庢城来交换,戍䡀定把‘吀吏璧’完整垰带净来。”赵王知道蔺相盘是个又嗮敢又机智的垸K就吵意丆去了》

蔺盿如勺䞆秦国,,王圎王宫鲌伵见掉他。蔺相如如潛侎“囘氏璧⃽献给礫㛘

秦王榥过来左看右无,示囘喜珯。他看完了,又传给大臣们䌉䅪丂䭥媠行↓然后又交给呓宫瘵妁子们去看。

蔺性能一仺怑站在旁迻等了很丑,也不褐覦猺篐瑷們让十五)城击事堿,瞡逆烦猌根刬没最用⟌身₝玄的诘漏。就是宝掊已经到了秦王手里,怎么麫能拿回盘丂?䇻怉柩ン掰,磁出了上㸌计策,就赕䈊前去,容凶王说:“这块‘咹懻璧₌眐睁虽然按妍,匨是温一点小毛痘*让击指给姺瀻看ゑ逑

秦王一听有毕病,赶緭叠亻技宝玉从后宫拿来交给蔺相如。 踋相如拿㜑指和滥璫⨝往周退亇几毘,踌子靠在朋子乥,气冲冲地示王说:瀚当劇大王差人送信给赵王,说情愿拿十五座区〕漌赵国的‘同氏璫’れ

赵)大臯都蜄,变丁别碘信秦国骗仿的话,我可不舑么想⍳挑说刁癸図还了信义呐,侄况秘嘺羄大珕哩K赵王听看我盥些告漌迕戍怾我抃‘和氏璧’、来。方口嗮王把㮒玀接为过去,随便交给下面的人䯕矕"却不提、换十丑皇圑瀔事右来。

点设看来,大王确„逑有丸城掿璧劄真心》现埻嬍獓在我的手里属

如果大王砭蚁逼迬我,戨情愿个臬己的脜袋跟这块宾礇丈块儿碰碎在迏根柱子上”轤着,蔺相如举起“囘氏璧”,对着垌子,峍要摔过厂㜂 祠王杀朥僥寋武士去抢￘古是又怼輊相皂真皈把宝玉格碎,连忙向蔺相如趨不溏︌说:“大用縍要睗悄拘讉蚄话怋么勽」算数哩⳻诟最叫亘地壅糿来假惺惥帺指着塌图讁:“䘯俙冄到邯冄<不共十五嚄城/送划给赵国。‟

蔺缌如卢怃*礂王常常会盘鬼把戏,匫怋再上他的当ス,就老礆礩到:这僭⃘呣惭䐇’昬如枛有名的宜要遲拴錁它刨脑䛽来皃怚倵,会王攵成乖乃姶"还、朝廷上丯蠼䎧隆陨的隄孱卟癄仪弌。

正在姻玈要接匉藙块宙珕,䰱应该斋戒丂天,在慈壷上丰行接珘宝玉的仪弌,漑才能把宝猪献䵊。秦,笶:“好!岧埙么嚄量ﺡ”䅷就溧人鸁耂相如到旅店去休息。

蔺相如拿着那块宝玉到了公馆里。就叫一个手下人打扮成一个买卖人的样儿,把那块宝玉包着,藏在身上,偷偷地从小道跑回到赵国去了。

至于秦王会把他怎么样,他一点也没有考虑。 后来秦王发觉这件事,后悔已经来不及了,想发兵攻打赵国吧,赵国在军事上作了准备,怕打不赢。

最后秦王只好放蔺相如回到赵国去。这件事情在历史上就叫作“完璧归赵”。

直到今天,人们谈起这段故事来,还对蔺相如的英勇行为翘大拇指哩。

2.蔺相如完璧归赵典故是什么

完璧归赵

蔺相如,赵国人。生年不详。赵孝成王六年(公元前260年),秦赵长平之战时,他已病笃,大约就死在这一两年内。

赵惠文王得到楚国著名的“和氏璧”。秦国昭襄王听说了,派人送信给赵王,表示愿意用十五城来换取这块宝璧。赵王跟大臣们商量,如答应秦国,恐怕秦国的城得不到手,白白上当;如不答应,又担心秦国派兵来攻。既没有商议出好的办法来,要想派个使者到秦国去回复这件事,也找不到合适的人选。这时候,宦者令缪贤对赵王说:“我的舍人蔺相如可以出使秦国。”赵王问:“你怎么知道他合适?”缪贤回答说:“我曾得罪大王,打算偷偷地逃往燕国。蔺相如劝阻我,说:‘您怎么认识燕王?’我告诉他:‘我曾经随从大王在国境上会见燕王,燕王私下握着我的手,说愿意和我交朋友。我就这样认识他了,所以想去投奔他。’蔺相如对我说:‘赵国强,燕国弱,而赵王对您又宠幸,燕王才想跟您交朋友。您现在赵国得罪而逃往燕国,燕王畏惧赵国,不仅不敢收留您,还会把您捆绑起来送回赵国,您不如解衣露体俯伏在刑具上,到大王跟前去请求处罚,还有侥幸免罪的希望。’我听从了他的建议,后来果然得到大王的赦免。”我觉得这个人是勇士又有智谋,是个合适的使者。”赵惠文王召见蔺相如,问他:“秦王说要用十五座城来换我的宝璧,你看能不能答应?”蔺相如说:“秦国强,赵国弱,我们不可不答应。”赵王接着又问:“秦国拿了我的宝璧,但不给我城,怎么办?”蔺相如说:“秦国用城来换宝璧,要是不答应,赵国理亏。赵国给了宝璧,而秦国不给赵国城,那是秦国理曲。衡量这两种办法,我们宁可答应,而叫秦国来承担不讲道理的责任。”赵王问:“谁可出使秦国?”蔺相如说:“大王如果确实找不到人,那我就去一趟。假如秦国把城划归赵国,我就把璧留在秦国。要不然,我一定完璧归赵。”赵惠文王于是便派遣蔺相如做使者,带着和氏璧西行去秦。

秦昭襄王听说赵国的使者送和氏璧来了,很得意地坐在章台上接见蔺相如。蔺相如恭恭敬敬地把和氏璧献给秦王。秦王高兴极了,把璧递给美人及左右待臣们传着看,左右的人都欢呼万岁。蔺相如见秦王根本没有偿付给赵国城池的意思,就上前对秦王说:“璧上有斑点,让我指给大王瞧一瞧。”秦王把璧递给蔺相如。蔺相如持璧退后几步站住,靠着柱子怒发冲冠地对秦王说:“赵王接到大王情愿用十五座城来换这块和氏璧的书信时,集群臣商议。大臣们都说:‘秦国贪得无厌,欲以谎言得璧,千万不能答应。’我却以为:‘老百姓之间互相交往,尚且不至于欺骗,大国的君王哪能不讲信义?’赵王听了我的话,斋戒了五天,然后派我来向大王送书献璧。赵王这样作,是表示对大国的尊重和恭敬。我来到秦国,大王却在一般的宫殿里接见我,礼节十分简率、傲慢。拿到宝璧,竞随便给美人们传看,分明是戏弄我。我看到大王没有偿付赵王城池的意思,才把宝璧拿了回来。如果大王一定要逼迫我,我的头颅今天就跟这块宝璧一起在柱子上撞碎。”蔺相如说着,持璧斜着眼打量柱子,想要撞击。秦王恐怕宝璧被他碰碎,就婉言道歉,坚决请他不要这样做,并且找来有关官员查看地图,指点从这里到那里的十五座城划归赵国。蔺相如猜想这是秦王的骗术,城是得不到的,就对秦王说:“和氏璧,是天下公认的宝物。赵王由于害怕秦国的强大,不敢不献给大王。赵王送璧时,曾经斋戒五天。现在大王也应当斋戒五天,在朝廷上设置九宾①的隆重仪式,我才能献璧。”秦王揣度难以强抢硬夺,就答应斋戒五天,把蔺相如安置在广成宾馆住下。蔺相如猜想秦王虽然答应斋戒,但一定会背约不肯偿付城池,就叫他的随员穿起老百姓的粗布短衫,怀里揣着璧,从小路回赵国。

秦王斋戒五天后,在朝廷上设置了九宾的隆重仪式,传命带赵国使臣蔺相如来献璧。蔺相如到后,对秦王说:“秦国从穆公以来二十多位国君,没有一个是坚守信约的。我实在怕受大王的欺骗,对不住赵国,已叫人把璧送回赵国了。谁都知道秦强而赵弱,只要秦国先把十五座城划给赵国,赵国怎敢留璧而得罪大王?我自知有欺骗大王的罪该死,就让我受烹刑吧!”秦王和大臣们面面相觑,左右侍从有的想拉相如去处治。秦王说:“杀了相如,终究不能得到璧,反而损害了秦赵两国的友谊。还不如好好招待他,让他回赵国。想来赵王决不会为了一块璧的缘故而欺骗秦国。”终于按照隆重的外交礼节在正殿上接见了蔺相如,然后打发他回国。

蔺相如回到赵国后,赵王认为他是一位称职的大夫,出使能够不侮国命,任命他为上大夫。以后秦国没有把城给赵国,赵国也终究没有把和氏璧给秦国。

3.完璧归赵成语典故

完璧归赵

wán bì guī zhào

[释义] 让完好无损的璧回归赵国。比喻把物品完好地归还原主。完:完整无损;璧:宝玉;赵:赵国。

[语出] 《史记·廉颇蔺相如列传》:“蔺相如带宝玉去秦国换取城池;见秦王有诈;便凭着大智大勇;终于使宝玉完好回归赵国。”

[辨形] 璧;不能写作“壁”。

[近义] 物归原主

[反义] 支离破碎

[用法] 后比喻把原物完好无损地归还原主。一般作谓语、宾语。

[结构] 主谓式。

[辨析] ~和“物归原主”都有把东西还给原主的意思。“物归原主”口语性强;~则突出“完整无缺”地原物奉还;书面语言。

[例句]

①这些书我看过之后一定会~;请你放心。

②我知道这本书是你珍爱的东西;我一定注意保护;不出一个月;我一定~。

[英译] return the jade intact to the State of Zhao

[成语故事]

楚国有一件叫做和氏璧的宝玉,为赵惠文王所得,秦昭王听说后,表示愿意用15城换取和氏璧。赵惠文王召见蔺相如,蔺相如表示愿带和氏璧去秦国,如果赵国得到秦国的城邑,就将和氏璧留在秦国,反之,一定完壁归赵。蔺相如到秦国后,将和氏璧献上,秦昭王大喜,却全无将城邑给赵之意。蔺相如诓说玉上有一小疵点,要指给秦昭王看,拿回了宝玉。他在庭柱旁站定,说:赵王担心秦国自恃强大,得和氏璧而不给城邑,经过我劝说方才答应。赵王斋戒5天,然后才让我捧璧前来,以示对秦国威严的尊重和敬意。不料大王礼仪简慢,毫无交割城邑的诚意,现在若大王一定要抢走宝玉,我宁可将脑袋与宝玉一起在柱子上撞碎。秦昭王无奈,只得划出15个城邑给赵。蔺相如估计秦昭王不过是假意应付,便提出要秦昭王也应斋戒5日,再郑重其事地交换。秦昭王只好应允。蔺相如便派随从怀藏和氏璧,偷偷从小道返回赵国。秦昭王斋戒完毕,举行交换仪式时,蔺相如才把送和氏璧回赵之事告诉秦昭王,从而保全了和氏璧。

4.《完壁归赵》的典故是什么

楚国有一件叫做和氏璧的宝玉,为赵惠文王所得,秦昭王听说后,表示愿意用15城换取和氏璧。赵惠文王召见蔺相如,蔺相如表示愿带和氏璧去秦国,如果赵国得到秦国的城邑,就将和氏璧留在秦国,反之,一定完壁归赵。

蔺相如到秦国后,将和氏璧献上,秦昭王大喜,却全无将城邑给赵之意。蔺相如诓说玉上有一小疵点,要指给秦昭王看,拿回了宝玉。他在庭柱旁站定,说:赵王担心秦国自恃强大,得和氏璧而不给城邑,经过我劝说方才答应。赵王斋戒5天,然后才让我捧璧前来,以示对秦国威严的尊重和敬意。不料大王礼仪简慢,毫无交割城邑的诚意,现在若大王一定要抢走宝玉,我宁可将脑袋与宝玉一起在柱子上撞碎。秦昭王无奈,只得划出15个城邑给赵。

蔺相如估计秦昭王不过是假意应付,便提出要秦昭王也应斋戒5日,再郑重其事地交换。秦昭王只好应允。蔺相如便派随从怀藏和氏璧,偷偷从小道返回赵国。秦昭王斋戒完毕,举行交换仪式时,蔺相如才把送和氏璧回赵之事告诉秦昭王,从而保全了和氏璧。

5.谁有《完璧归赵》典故啊

楚国有一件叫做和氏璧的宝玉,为赵惠文王所得,秦昭王听说后,表示愿意用15城换取和氏璧。

赵惠文王召见蔺相如,蔺相如表示愿带和氏璧去秦国,如果赵国得到秦国的城邑,就将和氏璧留在秦国,反之,一定完壁归赵。蔺相如到秦国后,将和氏璧献上,秦昭王大喜,却全无将城邑给赵之意。

蔺相如诓说玉上有一小疵点,要指给秦昭王看,拿回了宝玉。他在庭柱旁站定,说:赵王担心秦国自恃强大,得和氏璧而不给城邑,经过我劝说方才答应。

赵王斋戒5天,然后才让我捧璧前来,以示对秦国威严的尊重和敬意。不料大王礼仪简慢,毫无交割城邑的诚意,现在若大王一定要抢走宝玉,我宁可将脑袋与宝玉一起在柱子上撞碎。

秦昭王无奈,只得划出15个城邑给赵。蔺相如估计秦昭王不过是假意应付,便提出要秦昭王也应斋戒5日,再郑重其事地交换。

秦昭王只好应允。蔺相如便派随从怀藏和氏璧,偷偷从小道返回赵国。

秦昭王斋戒完毕,举行交换仪式时,蔺相如才把送和氏璧回赵之事告诉秦昭王,从而保全了和氏璧。 后来,形容将别人的东西完整的还给别人 完璧归赵赵惠文王时,得楚和氏璧。

秦昭王闻之,使人遗赵王书,原以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。

计未定,求人可使报秦者,未得。宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”

王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕,臣舍人相如止臣,曰:‘君何以知燕王?’臣语曰:‘臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手,曰“原结友”。以此知之,故欲往。

’相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸於赵王,故燕王欲结於君。今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。

君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。’臣从其计,大王亦幸赦臣。

臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。”於是王召见,问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦强而赵弱,不可不许。”

王曰:“取吾璧,不予我城,柰何?”相如曰:“秦以城求璧而赵不许,曲在赵。赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。

均之二策,宁许以负秦曲。”王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必无人,臣原奉璧往使。

城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。”赵王於是遂遣相如奉璧西入秦。

主绿?秦王坐章台见相如,相如奉璧奏秦王。秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁。

相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕,请指示王。”王授璧,相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰‘秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得’。

议不欲予秦璧。臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎!且以一璧之故逆强秦之驩,不可。

於是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书於庭。何者?严大国之威以修敬也。

今臣至,大王见臣列观,礼节甚倨;得璧,传之美人,以戏弄臣。臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复取璧。

大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎於柱矣!”相如持其璧睨柱,欲以击柱。秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。

相如度秦王特以诈详为予赵城,实不可得,乃谓秦王曰:“和氏璧,天下所共传宝也,赵王恐,不敢不献。赵王送璧时,斋戒五日,今大王亦宜斋戒五日,设九宾於廷,◇集解韦昭曰:“九宾则周礼九仪。”

○索隐周礼大行人别九宾,谓九服之宾客也。列士传云设九牢也。

正义刘伯庄云:“九宾者,周王备之礼,天子临轩,九服同会。秦、赵何得九宾?但亦陈设车辂文物耳。”

臣乃敢上璧。”秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日,舍相如广成传。

○索隐广成是传舍之名。传音张恋反。

相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵。知松杈秦王斋五日后,乃设九宾礼於廷,引赵使者蔺相如。

相如至,谓秦王曰:“秦自缪公以来二十馀君,未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺於王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。

且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪於大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬,唯大王与群臣孰计议之。”

秦王与群臣相视而嘻。○索隐音希。

乃惊而怒之辞也。左右或欲引相如去,秦王因曰:“今杀相如,终不能得璧也,而绝秦赵之驩,不如因而厚遇之,使归赵,赵王岂以一璧之故欺秦邪!”卒廷见相如,毕礼而归之。

6.负荆请罪的故事和完璧归赵的故事

完璧归赵,蔺相如为赵国立了大功,遂被拜为大夫。

第二年,不怀好意的秦昭襄王约赵惠文王到渑池去会盟。赵惠文王召来几位重臣,进行商议。

多数不同意去,但蔺相如却奏道: “禀大王,前因和氏之璧,我已和秦昭襄王打过交道。他虽然恶如虎狼,但吃人也不容易。

大王还是到渑池会盟为好。我愿保驾前往!” 一听说蔺相如愿保驾前往,左右为难的赵惠文王顿然也来了勇气,当场决定,要赴渑池会盟。

会盟的

以礼相见之后,他们置酒为欢。 酒至半酣,秦昭襄王说道: “寡人听说赵王很善长琴瑟。

为添酒兴,请大王鼓瑟如何?” “这……” 赵惠文王虽知秦王是有意羞辱自己,但因惧怕秦王,他不敢抗拒,只好去鼓瑟。一曲《湘灵》奏过,秦昭襄王又讥讽道: “寡人又听说赵国的始祖列侯就很善长音乐。

大王你鼓瑟鼓得好,看来真是家传呀!” 他一面这样讥讽着,一面又召来他的御史,命他在竹简上写上了“某年月日,秦王与赵王会饮于渑池,令赵王鼓瑟”一笔……秦昭襄正在得意之时只见蔺相如上前一步,平静地说道: “我曾听说,大王你很善长秦音。为再添酒兴,请大王击缶如何?” 秦昭襄王登时大恕,面色骤变。

但蔺相如却毫无惧色。他坦然地将盛酒用过的瓦器捧起,送在秦昭襄王面前。

秦昭襄王哪里肯击缶?蔺相如又说道: “启奏大王,请你不要自以为很厉害。今日,你若击缶,我便作罢。

若不击缶,五步之内,相如誓以颈血溅大王!” 蔺相如这样说着时,眉凝目瞪,须发皆直,并连连逼进数步。秦昭襄王已领教过蔺相如的厉害,怕他死拼,只好勉强击了一下缶。

那缶声还没落地,蔺相如便叫随来的御史也在竹简上写道:“某年月日,赵王与秦王会饮于渑池,令秦王击缶。” 这,直羞得秦昭襄王面红耳赤。

秦昭襄王的从随臣,心中不服。他们罢宴而立,强令赵王:“割15城为秦王祝寿。”

蔺相如又针锋相对:“有来无往非礼也,请秦王割咸阳也为赵王祝寿!” 几番争斗,因有蔺相如在,秦昭襄王一回也没有取得胜利。 完璧归赵,又渑池挫秦,蔺相如功绩显赫,声名大振。

赵惠文王拜他为上相,位在群臣之首。 可如此高封蔺相如,廉颇不悦了。

廉颇,是赵国的一员名将。武灵王在位时,南征北战,为赵国立有汗马之劳;惠文王当政后,东挡西杀,他更是为赵国屡建新功。

他是赵国谁都比不了的举足轻重的功臣。他若拥护谁,谁便如顺风乘船,他若反对谁,谁就似逆水行舟。

蔺相如为上相后,廉颇不满地逢人便说: “我有攻城野战之功,他蔺相如算什么?只不过是有口舌之劳。而且,他是宦者舍人,出身卑贱。

然而,他的官位竟居我之上,我怎能甘心?哼哼,待我见到他,非羞辱他一番不可!” 一日,蔺相如乘车外出,在一条窄窄的街上,与也乘着车子的廉颇走了个对面。为避免发生冲突,蔺相如赶忙命他的车夫将车子避匿在街旁的一个小巷子里,待廉颇的车过去后,他的车才走出巷子重新来到街上。

可是,刚走了几步,没想到廉颇命他的车夫调转车头,又迎面走了过来。蔺相如只好命他的车夫再次将车子避匿在街旁的巷子里,等廉颇的车子过后再走…… 这一天,游说名士虞卿受赵惠文王之托去拜见廉颇。

见面后,虞卿先是把廉颇攻城野战的功绩着实地夸耀一番,然后,话锋一转,说道: “廉将军,若论军功,那蔺相如自然不如你;可若论气量,将军你可就不如他了。” 廉颇先是喜形于色,后又勃然大怒,问道: “蔺相如以口舌取功名,不过一介懦夫。

他有什么气量?” 虞卿说:“廉将军,秦王那么大的威势,蔺相如都不害怕,他怎么会怕你呢?蔺相如说,今天的秦国有点怕赵国,它所怕的,就是蔺相如跟廉将军的团结一致。如果你们俩互相攻击,那正是秦国所欢迎的事。

那时,秦国就不怕赵国了,赵国就要遭受秦国的侵略了。所以,他蔺相如才避开你廉将军。

显然,蔺相如是以国家为重,以个人的恩怨为轻……” “这……” 廉颇被虞卿的一席话羞得红了脸。他深深地惭愧了。

于是,素常威风凛凛的廉将军,袒露着肩背,身背着荆条,不坐车辇,单身徒步到蔺相如的府上请罪来了。 见到蔺相如,扑通一声,廉颇跪在了地上: “蔺上卿,鄙人见识浅狭,不知上卿胸襟如海。

罪过!罪过!请上卿责打我吧!” 说着,廉颇从身上取下荆条,向蔺相如递去。 蔺相如见此也跪在了地上,与廉颇跪了个面对面: “廉将军啊,你我二人,并肩事主,都是社稷的重臣。

将军能够体谅我,我已是感激万分了。怎敢劳将负荆前来请罪呀!” 见蔺相如如此宽宏大度,廉颇流着泪十分诚挚地说道: “蔺上卿,我愿与您结成生死之交,虽刎颈而心不变!” “好!” 蔺相如爽快地应允了廉颇的恳求。

一时间,一将一相,由水火不容而结成了刎颈之交。

7.成语故事《完璧归赵》的内容

楚国有一件叫做和氏璧的宝玉,为赵惠文王所得,秦昭王听说后,表示愿意用15城换取和氏璧。赵惠文王召见蔺相如,蔺相如表示愿带和氏璧去秦国,如果赵国得到秦国的城邑,就将和氏璧留在秦国,反之,一定完壁归赵。蔺相如到秦国后,将和氏璧献上,秦昭王大喜,却全无将城邑给赵之意。蔺相如诓说玉上有一小疵点,要指给秦昭王看,拿回了宝玉。他在庭柱旁站定,说:赵王担心秦国自恃强大,得和氏璧而不给城邑,经过我劝说方才答应。赵王斋戒5天,然后才让我捧璧前来,以示对秦国威严的尊重和敬意。不料大王礼仪简慢,毫无交割城邑的诚意,现在若大王一定要抢走宝玉,我宁可将脑袋与宝玉一起在柱子上撞碎。秦昭王无奈,只得划出15个城邑给赵。蔺相如估计秦昭王不过是假意应付,便提出要秦昭王也应斋戒5日,再郑重其事地交换。秦昭王只好应允。蔺相如便派随从怀藏和氏璧,偷偷从小道返回赵国。秦昭王斋戒完毕,举行交换仪式时,蔺相如才把送和氏璧回赵之事告诉秦昭王,从而保全了和氏璧。

后来,形容将别人的东西完整的还给别人

完璧归赵

赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,原以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕,臣舍人相如止臣,曰:‘君何以知燕王?’臣语曰:‘臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手,曰“原结友”。以此知之,故欲往。’相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸於赵王,故燕王欲结於君。今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。’臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。”於是王召见,问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦强而赵弱,不可不许。”王曰:“取吾璧,不予我城,柰何?”相如曰:“秦以城求璧而赵不许,曲在赵。赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。均之二策,宁许以负秦曲。”王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必无人,臣原奉璧往使。城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。”赵王於是遂遣相如奉璧西入秦。主

绿

以上是 癸旽完瓆剒跀(完璟团贅盘䯭的准戫) 的全部内容,来自【游乐园】,转载请标明出处!

回到顶部